GLOBAL VOICES

Localization blog - Exploring multicultural communication in a connected world.

Can’t Read, Won’t Buy

The case for localized marketing In an increasingly globalized world, the importance of tailoring your marketing messages to local audiences has never been greater. This is not just about understanding cultural nuances or trends but delivering messages in the language...

How good is machine translation for localizing advertising copy?

In this article we run a quick test to see how good machine translation is in localizing creative content such as advertising copy. Conclusion is that the tools have improved, they are generally accurate, but not consistent. When it comes to creative content, it lacks the human insights and creativity to ensure that the translation is on brand with the same persuasive effect as the original.