One World
One Voice
International Marketing & Localization Services
Welcome to Branded Translations, where we specialize in delivering cross-cultural marketing, tailored to elevate your localized outreach efforts in every market. Whether you’re launching a campaign in a new region, refining your brand’s global presence, or simply aiming to connect with multicultural audiences in your home market—we ensure that your creative content resonates with authenticity, cultural precision, and impact.
We work with a global network of translators, copywriters and designers, all native talent and experts in localizing creative content. From captivating marketing translations to localized storytelling, our team helps you connect with diverse audiences without losing the essence of your brand voice.

Complete localization—copy, design & strategy
Translation
Specialized language services for Marketing and Advertising content. Native linguists only. All modern languages.
Transcreation
Creative adaptation of marketing, sales and advertising copy, by native copywriters, to ensure that the localized copy is as effective and persuasive as the original.
Design Adaptation
Localization of visual design elements, making them culturally relevant and appropriate while maintaining the integrity of your brand.
Brand Name Assessment
Global evaluation of brand names and taglines, giving you peace of mind that the chosen name will resonate without any negative connotations.
Brand Consulting
Global brand strategy and guidance, helping you unlock the full potential of your brand.
Latest articles:
Can’t Read, Won’t Buy
Summary of a Common Sense Advisory landmark study, highlighting the critical importance of localizing marketing content to align with consumers’ linguistic and cultural preferences. This article highlights key data points, suggesting that localized advertising generates much higher engagement and purchase intent than ads that are not localized.
How good is machine translation for localizing advertising copy?
In this article we run a quick test to see how good machine translation is in localizing creative advertising content. While AI tools have improved tremendously, they are not consistent, and some creative choices can only be made by a human.